Как обман смерти изменил мою перспективу на жизнь - Tiny Buddha
«Только когда мы осознаем, что наше время ограничено, мы начинаем ценить каждое мгновение.» ~Элизабет Кюблер-Росс


**“Только когда мы осознаем, что наше время ограничено, мы начинаем ценить каждое мгновение.” ~**Элизабет Кюблер-Росс
Я не ожидал, что поездка начнется именно так.
В декабре 2003 года я решил провести отпуск на Рождество. Я забронировал экотур по Шри-Ланке, путешествуя по стране и останавливаясь в разных местах. Я долго этого ждал.
Но во время полета в канун Рождества я начал чувствовать себя плохо. Сначала я думал, что это просто проблемы с желудком. Ничего необычного для путешествий. Но дискомфорт быстро перерос в нечто более серьезное. Я начал ощущать глубокую, постоянную боль в нижней части спины.
К моменту приземления я понял, что что-то не так. Я добрался до первого отеля, где вызвали врача. Я помню, как лежал там, стараясь не поднимать шум, пока он меня осматривал. Диагноз был — тяжелая инфекция почек. Мне дали сильные обезболивающие и сказали отдыхать.
Это был Рождественский день. Не совсем тот старт, который я себе представлял.
Моя комната была маленьким бунгало на пляже. Я слышал, как другие отдыхающие снаружи наслаждаются временем, пока я лежал в темной комнате, пытаясь справиться с болью.
На следующее утро мне под дверь подложили записку. Тур должен был начаться позже в тот день, но поскольку я был так болен, менеджер отеля согласился, что я могу остаться и восстановиться.
Мысль о том, чтобы пропустить тур, меня не радовала. Я проделал такой путь, и не собирался проводить его, лежа в комнате, пока все остальные уезжали. Поэтому я решил поехать.
Я взял с собой лекарства и сказал себе, что справлюсь.
Оглядываясь назад, я не чувствовал, что что-то значительное вот-вот произойдет. Никаких предупреждений. Никакого ощущения, что это решение имеет какое-то значение, кроме того, буду ли я наслаждаться поездкой или нет. Я просто не хотел упустить возможность.
Мы покинули отель и направились вглубь страны, начав раннюю часть тура. Только на следующий день что-то показалось странным.
Мы увидели новостные кадры по телевизору, но они были на иностранном языке, и было трудно понять. Были изображения разрушений, воды, смятения — что-то о цунами.
Наш гид сказал, что это Таиланд. Это было частично правдой. По мере того как день продолжался, начали поступать обрывки информации.
В то время только у нескольких человек в туре были мобильные телефоны. Они начали получать сообщения — короткие, неясные, но достаточно тревожные. Им обоим сообщили, что они числятся как «пропавшие». Это не имело смысла.
Затем мне удалось позвонить другу в Великобритании. Она ответила на телефон в слезах. Она все время говорила: «Слава Богу… слава Богу».
Сначала я не понимал.
А потом стало ясно. Люди думали, что мы мертвы. Отель, в котором мы остановились — тот, который мы покинули тем утром — был затоплен.
Масштаб произошедшего все еще разворачивался, но реальность уже была налицо. Мы были в том месте, в то время, и по причинам, которые казались совершенно обычными, нас там больше не было.
Не было драматического момента. Просто тихое, трезвое понимание того, что все могло быть совершенно иначе.
Как только наши семьи смогли подтвердить, что мы в безопасности, напряжение сразу же ослабло.
Позже мы попросили отвезти нас в пострадавший район. Это было гораздо ближе, чем мы ожидали.
Остальная часть поездки приобрела другой тон после этого. Как группа, мы делали все возможное, чтобы помочь, где это возможно. Это не казалось чем-то значительным в контексте всего произошедшего, но было важно попробовать.
Когда я вернулся домой, я не был готов к реакции.
Сообщения, звонки, количество людей, которые беспокоились — это было подавляюще. Люди, с которыми я не разговаривал годами, следили за новостями, пытаясь узнать, все ли у нас в порядке.
Это было эмоциональное время, но не так, как я мог бы ожидать.
То, что осталось со мной, было не только тем, что произошло — это было то, сколько людей заботились.
Я никогда не останавливался, чтобы подумать об этом раньше.
Жизнь просто продолжала идти, как это обычно бывает. Но оказавшись, даже на короткое время, на другой стороне этого — будучи тем, кого люди думали, что могли потерять — принесло другую перспективу.
Это изменило что-то. Не внезапно, но достаточно. Со временем это изменение стало более заметным.
Я начал смотреть на вещи по-другому — что имеет значение, куда уходит мое внимание, что кажется важным, а что нет. Я обнаружил, что меня тянет к помощи в тех областях, о которых я раньше не задумывался.
Это в конечном итоге привело меня к тому, что я провел время в Юго-Восточной Азии, работая волонтером и сотрудничая с сообществами в Таиланде, Камбодже и Вьетнаме. В какой-то момент меня пригласили остаться и работать в буддийском монастыре, помогая слепым студентам.
Не было ни одного момента, когда я решил изменить направление. Это было тише. Скорее, постепенный поворот, чем внезапный прыжок.
Оглядываясь назад сейчас, я думаю о том, как все началось. Не с цунами. А с болезни, которую я не хотел. Неприятности, которые я пытался преодолеть. То, что казалось помехой.
В то время это было чем-то, с чем нужно было справиться, чем-то, что нужно было игнорировать.
Я не пытаюсь объяснить, что произошло. Я не чувствую необходимости придавать этому смысл или прикреплять к этому заключение, но теперь я вижу это иначе.
Не все, что мешает нам, против нас.
Не все, что кажется проблемой, на самом деле ею является.
И не все важное объявляет о себе так, как мы сразу же распознаем.
Эта поездка началась так, как я сопротивлялся.
Она развивалась так, как я не понимал.
И она оставила меня с тем, чего я не ожидал.
Я все еще думаю о том, как близко это все было. Но больше всего я думаю о том, что произошло потом, и как легко я мог бы это тоже упустить.
